找回密码
 注册
搜索
查看: 2394|回复: 1

[EN] 中英对照:特蕾莎修女的人生箴言录

[复制链接]
发表于 2010-11-16 16:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
http://www.sina.com.cn   2010年08月27日 17:34   环球时报

特蕾莎修女箴言录
 楼主| 发表于 2010-11-16 16:12 | 显示全部楼层
  人们不讲道理、思想谬误、自我中心,不管怎样,还是爱他们;

  People are unreasonable, illogical and self-centered; Love them anyway。

  如果你做善事,人们说你自私自利、别有用心,不管怎样,还是要做善事;

  If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives; Be kind anyway。

  如果你成功以后,身边尽是假的朋友和真的敌人,不管怎样,还是要成功;

  If you are successful, you will win some false friends and some true enemies; Succeed anyway。

  你所做的善事明天就会被遗忘,不管怎样,还是要做善事;

  The good you do today will be forgotten tomorrow; Do good anyway。

  诚实与坦率使你容易受到欺骗和伤害,不管怎样,还是要诚实与坦率;

  If you are honest and frank, people may cheat you; Be honest and frank anyway。

  人都会同情弱者,却只追随赢家,不管怎样,还是要为一些弱者奋斗;

  People favor underdogs but follow only top dogs. Fight for a few underdogs anyway。

  你耗费数年所建设的可能毁于一旦,不管怎样,还是要建设;

  What you spend years building may be destroyed overnight; Build anyway。

  如果你找到了平静和幸福,人们可能会嫉妒你,不管怎样,还是要快乐;

  If you find serenity and happiness, they may be jealous; Be happy anyway。

  人们确实需要帮助,然而如果你帮助他们,却可能遭到攻击,不管怎样,还是要帮助;

  People really need help but may attack you if you do help them. Help people anyway。

  将你所拥有最好的东西献给世界,可能永远都不够,不管怎样,还是要将最好的东西付出!

  Give the world the best you have, And it may never be enough; Give the world the best you have anyway。

  你看,说到底,它是你和上帝之间的事,而决不是你和他人之间的事。

  You see, in the final analysis, it is between you and God; It is never between you and them anyway。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-11-25 20:43 , Processed in 0.018301 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表