- UID
- 49
- 阅读权限
- 100
- 精华
- 魅力
-
- 信用
-
- 注册时间
- 2007-6-17
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
十类英语感叹词 千万别译错
学习英汉翻译也不短的时间了,但是要真正翻译一篇文章时还是不知道该如何处理?恩恩,我想不少英语学习者在翻译实践的过程中还是会遇到类似的问题,那么你真的了解了英汉之间的差异了吗?
一、Oh 表示惊讶、指责、痛苦、称赞、懊恼等,可译为“哦”、“哎呀”、“噢”“啊”、“呀”等。
1. "Oh, who was that?" Mr. Black asked。
“哦,是谁?”布莱克先生问。
2. "Oh, how blind you are!" he cried。
“哎呀,你们真瞎!”他大声道。
3. "Oh, oh!" he cried. "My stomach! My head! oh! oh!
“哎呀,哎哟!”他大声道,“我的肚子!我的头!哎哟!哎哟!”
4.Oh, learned judge! Oh, wise young man。
噢,博学的法官!噢,聪明的年轻人!
二、Ah 表示惊奇、高兴、讨厌、懊悔、藐视、威胁等,可译为“呀、啊”等。
1. Ah, yes, Jeanne married a man with a lot of money。
啊,对啦,珍妮嫁给了一个很有钱的人。
2. "Ah, what splendid clothes!" thought the Emperor。
“啊!多华丽的衣服啊!”皇帝想。
3. Ah, how pitiful!
呀,多可惜!
4. Ah, here is the thing I am after。
哎呀,我找的东西在这儿呢。
三、come表示鼓励、不耐烦、引起注意、安慰等,可译为“喂、好吧、说吧、得啦”等。
1.Oh, come, Mathilde. Surely you can tell an old friend。
嗨,说吧,玛蒂尔德,你对老朋友说说总是可以的吧。
2.Come, we must hurry。
喂,我们得赶紧啦!
3.Come, come, get him his change. Tod, get him his change。
好吧,好吧,托德,快把钱找给他,快把钱找给他。
4. Come, come! What were you really doing behind the bicycle sheds?
喂!喂!你还在车棚里磨蹭啥?
四、dear表示后悔、难过、怜悯、同情、吃惊、盼望等,可译为“哎呀、天哪”等。
1. Dear! What awful weather!
哎呀!多糟的天气!
2. Oh, dear, dear! Where can Harry be?
天哪,天哪,亨利会在哪儿?
3. Dear, dear! Where have I put my keys?
哎呀,我把钥匙放在哪儿啦?
4. "Dear me," he said to himself, "Am I foolish or unfit for my office?"
"哎呀!"他心里嘀咕着,“我是愚蠢呢还是不称职?”
五、well表示快慰、让步、期望、讥讽、解释、责备、犹豫等,可译为“好吧、不过、好啦、嗯”等。
1. Well, your father has found him in the garage。
好啦,你父亲在车库里找到他了。
2. Are you sure? Well, perhaps you, are right。
你能肯定吗?嗯,也许你说得对。
3. Well, you must come to lunch tomorrow。
不过,你明天一定要来吃午饭。
4. I handed the note to him and said, "Oh, very well, I apologize."
我把那张票子递给了他,说道:“啊,好极了,我向你道歉。”
5. Well, why don't you make a notice like theirs?
那么,你为什么不做个像他们那样的广告牌呢? |
|