找回密码
 注册
搜索
查看: 3005|回复: 1

[EN] 世界杯实用口语:教练如何评价比赛

[复制链接]
发表于 2010-6-30 19:45 | 显示全部楼层 |阅读模式

看教练如何评价比赛

  南非世界杯的头两场比赛都以平局收场,东道主南非队延续了“东道主首场不败”的传说。看完比赛后,相信大家对这四个队的表现都有自己的看法,不过,这里,我们来看看各队的教练和队员都是怎么说的呢?
  1. Considering it was the Opening Match, this is a good result for us。(Carlos Alberto Parreira, South Africa coach)
  因为这是世界杯的首场比赛,这样的成绩对他们来说已经不错了。(南非队主教练佩雷拉)
  2. I’m not happy with our performance today. (Javier Aguirre, Mexico coach)
  我对我们队今天的表现很不满意。(墨西哥队主教练阿吉雷)
  3. We played really badly after their goal and we had to work extremely hard to get back into it。(Javier Aguirre, Mexico coach)
  对方进球以后我们表现很糟糕,为了扳回比分我们费了很大的力气。(墨西哥队主教练阿吉雷)
  4. Apart from the first 20 minutes I think we did well。(Siphiwe Tshabalala, South Africa midfielder and Budweiser Man of the Match)
  除了刚开场那20分钟,我觉得其余时间我们表现还不错。(南非队中场球员、本场最佳球员查巴拉拉)
  5. Maybe we missed a few chances but the good thing is that we created them in the first place。(Siphiwe Tshabalala, South Africa midfielder and Budweiser Man of the Match)
  可能我们错过了几次进球的机会,但幸运的是我们先进了球。(南非队中场球员、本场最佳球员查巴拉拉)
 楼主| 发表于 2010-6-30 19:45 | 显示全部楼层
 6. It was a hard match and we expected that. We're more or less content with the result but not with our play。(Oscar Tabarez, Uruguay coach)

  这场比赛很激烈,当然这是我们所期待的。我们对比赛结果还算满意,不过对我们的表现就不那么满意了。(乌拉圭队主教练塔巴雷斯)

  7. Our opponents were solid, as you'll see in the coming matches. We succeeded in stopping them from building almost any moves。(Raymond Domenech, France coach)

  我们的对手很顽强,在接下来的比赛中你们会发现这一点。我们成功阻止了他们的所有进攻。(法国队主教练多梅内克)

  8. We had a few good chances but we were often guilty of wasting our final ball。(Diego Forlan, Uruguay forward and Budweiser Man of the Match)

  我们有几次很好的进球机会,但是最后都在门前丢掉了,我们为此感到愧疚。(乌拉圭前锋福兰,本场最佳球员)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|虎纹猫家园

GMT+8, 2024-11-11 06:10 , Processed in 0.016374 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表