- UID
- 49
- 阅读权限
- 100
- 精华
- 魅力
-
- 信用
-
- 注册时间
- 2007-6-17
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2010-4-23 22:37
|
显示全部楼层
3. stealth-call
当你不得不给谁打电话,但是又真的不想和那个人讲话时,你就瞅准时间,在一个他不可能接电话的点打过去,这样直接在语音信箱留言就行。
"I don't want to tell Karen I can't make it tonight, so I'll Stealth-call her when she's on her flight and has her phone shut off."
“我不想亲口跟Karen说我今晚不能去了,所以我找了她还在飞机上的时候打电话过去。”
4. your other left
对左右不分的人说的话,让他们知道,方向又错了。
- "Raise your left hand."
抬起左手
-Drectionally Challenged Guy: (raises right hand)
左右不分的人把右手抬起来了
-"No, your other left."
不是这只,是另一只“左手”。
5. virgin ears
用来形容一个很少接触到性、毒品、亵渎,并且不谙世事,单纯天真的人。
Susie has a pair of virgin ears。
苏茜还是个很纯真的孩子。 |
|