- UID
- 9
- 阅读权限
- 80
- 精华
- 魅力
-
- 信用
-
- 注册时间
- 2007-2-22
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2010-9-17 11:03
|
显示全部楼层
滚水煮饺子 你不靠我,我不靠你 煮えたぎった湯で餃子を煮る→互いに寄り合わない(頼りにしない=孤軍奮闘)
过桥拆桥 断了后路(忘了前情) 橋を渡り終えたあとその橋をばらしてしまう→前に受けた人情(恩)を忘れ縁をきってしまう
过年娶媳妇 双喜临门 正月の嫁とり→おめでたが二つ一度にやってきた
海底捞针 往哪儿去找(枉费心机) 海底で針を捜す→何処を捜せというのか(無駄な努力)
耗子给猫拜年 拼命讨好(送上门的口福) 鼠が猫に年賀の挨拶→命がけのご機嫌とり(相手の方から飛び込んできたうまい話)
后半夜做美梦 好景不长 夜の明け方にすばらしい夢→長続きしないよい目
花木兰从军 女扮男装 木蘭の従軍→男装の麗人(偽名を使っての代替)
花和尚 念不出真经来 (水滸伝の「魯智深」のような)生臭坊主→まともなお経(腕前→技術)はよめない
画蛇添足 多此一举 蛇に足をか描きくわえる→かえって余計なことをする(蛇足)
皇帝的女儿 不愁嫁 皇帝の娘→嫁入り先の心配なし(ブランド商品なら販売先に困らない)
火上浇油 越烧越旺 火に油を注ぐ→ますます燃え盛る
火烧眉毛 且顾眼前(迫在眉睫) 火が眉毛を焼く→焦眉之急(目先の事しか考えられない)
火烧屁股 坐不稳 お尻に火がつく→じっとしておれない。落ち着いて座っておれない
机器人谈恋爱 没有感情 ロボットの恋→感情(人情味)なし
机车的头灯 只照别人,不照自己 機関車のヘッドライト→他人だけ照らして自分は照らさない
鸡蛋碰石头 不自量力 卵が石にぶつかる→身の程知らず
甲鱼咬人 死不松口 すっぽんが人にかみつく→くらいついたら死んでも離さない
江山易改 本性难移 山河の改造は容易いが→人の気持ちを移し変えるのは難しい
借花献佛 顺水人情 人様の花で供養する→他人のふんどしで相撲をとる
进了港的船 遇不到什么风浪 入港した船舶→大した風波には会わない(もう後は大丈夫)
开封到洛阳 古都(咕嘟)古都(咕嘟) 開封から洛陽→ことこと。ぐつぐつ(擬声語)
看病的先生 不请不来 往診の先生→お願いしなければ来てくれない
口里含冰糖 嘴甜 口に氷砂糖→口が甘い(耳触りのよい言葉をいう)
夸嘴的商人 没好货法 螺吹きの商人→よい物(者)なし
快刀斩乱麻 干净利落 快刀乱麻→すかっと爽やかな(問題解決)
狼吃东郭先生 恩将仇报 狼が東郭先生を食い殺す→(助けてもらった)恩を仇で返す
老电线杆儿 挂的衔(线)越来越多 古い電柱→掛かっている線(=肩書き)は益々増える
老虎打架 没人敢劝 虎の喧嘩→怖がって誰も仲裁しない。触らぬ神にたたりなし
老和尚念经 照本宣科(有气无力,千篇一律) 年寄りのお坊さんの読むお経→お経の棒読み。融通がきかない
临阵磨枪 赶不上了 戦争を控えて武器を磨く→泥縄。間に合わぬ
临时抱佛脚 来不及 叶わぬときの神頼み→それでは間に合わない
留得青山在 不怕没柴烧 木の茂った山(健全な体や組織)さえ残っていれば→薪(再起)には困らない
刘备招亲 弄假成真 劉備玄徳の嫁とり→うそから出た誠
刘备遇到诸葛亮 如鱼得水 劉備が諸葛孔明に出会う→魚が水を得たのと同じ。鬼に金棒
六月的天,孩子的脸 说变就变 六月の空模様と子供の顔色→あれっという間にすぐ変わる
鲁班门前卖艺 班门弄斧 魯班の家の前で芸を披露→専門家の前で技能を見せびらかす(身の程知らず)
螺丝的肚子 心肠歪 螺子くぎのお腹→ひねくれ捻じ曲がっている
骆驼进狗窝 有门无法入 駱駝が犬小屋に入ろうとする→入り口はあるが入れない
落地的水银 无孔不入 地面に落ちた水銀→何処へでももぐりこむ
落花流水 有去无回 流れに落ちた花→ただ去り行くのみ
落网的鱼 无法脱身 網にかかった魚→逃れようなし |
|