- UID
- 49
- 阅读权限
- 100
- 精华
- 魅力
-
- 信用
-
- 注册时间
- 2007-6-17
- 在线时间
- 小时
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2010-6-22 21:44
|
显示全部楼层
There have been various ranks in military services of the world。
世界各国的军衔是不同的。
1. In Russia and Britain they still have the ranks of Marshal。
在俄罗斯和英国他们还设元帅军衔。
2. In the United States, there has never been Marshal Rank at all, but they have General of the Army, General of the Air Force and Fleet Admiral。
美国从来没设过元帅军衔,但他们有陆军五星上将,空军五星上将,海军五星上将。
Different services use different words to show their ranks。
不同的军种用不同的词示明他们的军衔。
1. In China, General refers to General of the Army or the Air Force。
在中国上将指的是陆军或空军上将。
2. Chinese 海军上将is required to be translated into Admiral according to usual practice。
按照惯例中国的海军上将要翻译成 Admiral 这个英语单词。
3. Colonel is called 上校 in all the countries。
所有国家都把 Colonel 称为上校。
4. But the naval Colonel must use Captain to show the exact rank。
但是,海军中的上校必须用 Captain 才能示明确切军衔。
5. However, in all the armies and air forces Captain must be replaced by Major。
然而,在世界各国陆军和空军中,少校必须用 Major 取代 Captain。 |
|